sábado, 23 de junio de 2012

皮影 Espectáculo de sombras

Hola a todos! : D. Hace un par de días asistí con Abel por primera vez a un espectáculo de lo que yo llamaba erróneamente "sombras chinescas".
Hoy, cuando he comenzado a escribir esta entrada, me he dado cuenta de que las sombras chinescas son las figuras proyectadas por la luz al enfocar las manos; Y no lo que pudimos contemplar en el espectáculo al que asistimos. 




Aunque también son sombras  en términos  generales;
 en términos particulares se trata de un teatro de títeres muy peculiares. 
Son figuras planas, recortadas y articuladas que pueden adoptar diferentes formas:  humana, de animales o incluso objetos inanimados. 


¿Y, en qué consiste esta técnica de teatro?




Las figuras se colocan entre una fuente de luz y una pantalla translúcida. 
Estas  fotos están hechas entre bambalinas. 
Como podéis ver, ayudadas por unas varas que combinan bambú y metal, e iluminadas por numerosos focos a la espalda,   las figuras cobran vida tras la pantalla del escenario. 





Siento que algunas imágenes estén borrosas, pero era difícil capturar a los personajes en movimiento.



¿Cómo nacen estos personajes? 
Una serie de fotografías tomadas en un museo situado junto al teatro, servirán para explicar cómo y con qué  materiales están hechos. Espero que mi traducción sea más o menos buena.  


1: Selección de materiales: Las imágenes o títeres están hechos de piel de alta calidad, bien sea de burro o de una especie de vaca (a la que Abel llamó "Vaca blanca"). 



2: Selección de la piel: Se selecciona la piel adecuada y se trabaja sobre ella (mojándola, raspándola y puliéndola) hasta convertirla en un material translúcido. 



3: Grabado: Se dibujan y esculpen las diferentes figuras, paisajes....




4: Pintura: La pintura suele hacerse de forma artesanal y con materiales naturales. Suelen ser colores como el rojo, verde, albaricoque...



5: Deshidratación: la piel se imprime en cuero mediante la cocción y se deja secar. 


6: Costura: se cosen las partes que conforman la figura en su totalidad (cabeza, piernas, brazos, tronco...). Esta parte es clave puesto que, la situación de los puntos de unión denominados "ojos de hueso" determinará     la mortalidad o inmortalidad de la imagen de un personaje. 



7: Control y espectáculo: Se le añaden a las figuras tres varas de bambú y metal llamadas "producto". Una de las varas en el pecho y las otras dos en las manos. Tras esto, mediante el control de los títeres se podrán crear diferentes posturas y acciones en las imágenes (correr, tumbarse, sentarse e incluso pelear). 



Aquí os dejo algunas imágenes más de nuestra visita:

Pájaro cazando tortuga

      Guerreros peleando y exhibiendo sus técnicas de combate


Actores tras la pantalla. Seguramente pensaréis ¿cómo un niño puede manejar de una forma tan natural estos  singulares títeres? Muy fácil, años de experiencia. No son niños, son enanos.

 Títeres de animales


 Tambor, en el museo.


A las puertas del teatro.




Guerreros de las diferentes dinastías


 Junto a exposición


 Junto a exposición

 No podía faltar, por supuesto, un títere de Mao.



 Representación cotidiana en la exposición. 


Y, ¿qué espectáculo vimos nosotros?

Con motivo de la fiesta del Bote del Dragón, además del espectáculo usual, pudimos disfrutar de una versión corta y adaptada al teatro en rememoración de lo sucedido hace 2.285 años. 
 ¿Y qué sucedió más de 2000 años atrás en el quinto mes del año lunar chino? 
En esa época, falleció un gran poeta chino llamado Qu Yuan. 

Por aquel entonces, se libraba una gran lucha entre siete regiones por la unificación de China. Las ideas de Qu Yuan y sus consejos dados al rey Chu acerca de la fiabilidad de sus propios cortesanos fueron el detonante de lo acontecido. El rey, incrédulo, envió a Qu Yuan al exilio. Sin embargo, las predicciones del poeta sobre la traición a la corona no tardaron en hacerse realidad. El rey fue capturado por otro reino (el de los Qin) y la capital fue destruida. 
Era tal la tristeza de Qu Yuan por lo sucedido, que decidió quitarse la vida lanzándose al río Miluo. 

Desde entonces, es tradición que en ese día se celebren numerosas actividades en honor del poeta, entre las  cuales  destacan dos:

1- La Carrera de barcos de Dragón: 
Se dice que cuando Qu Yuan se lanzó al río, los habitantes de la ribera salieron con sus barcos en busca del cuerpo del cortesano. Por este motivo, en el pueblo natal del poeta se sigue llevando a cabo esta búsqueda, convertida hoy en día en tradición. Se celebran carreras de barcos en el mismo río donde sucedió la tragedia. 


2- Comer los Zongzi: 
Como el cuerpo del poeta no se encontró, el pueblo temía que hubiese sido devorado por los peces. Por este motivo, arrojaban alimentos al río, para que los peces se alimentasen. Este acto se convirtió en la tradición de elaborar los Zongzi, unos pasteles de arroz glutinoso relleno y envuelto en ojas. 


Yo he probado en casa de Abel uno de judías rojas. La verdad es que estaba bastante bueno, pero Abel me advirtió que no era bueno para el estómago comer muchos puesto que eran difíciles de digerir. 



Esta versión de la historia es mi pequeño resumen para esta entrada, si queréis saber más sobre la misma, podéis entrar aquí: 



Como sabéis, mi conexión me impide subir a youtube los vídeos que grabo. Para compensar os dejo alguno sobre estos espectáculos de sombras que espero que os gusten ;D









Ah! se me olvidaba! si queréis disfrutar de este tipo de espectáculo en Beijing tenéis muchas opciones. Este espectáculo en concreto (al que nosotros asistimos) tiene lugar en un teatro junto a la parada de metro Yuanmingyuan (Las ruinas del antiguo palacio de Verano), línea 4, salida C. 
El lugar es fácil de encontrar, simplemente uno tiene que caminar un poco más allá de la entrada de Yuanmingyuan. El precio es bastante económico (comparado con la ópera, ceremonia del té y similares), unos 50 yuanes por persona. Dura unos 40 minutos con un descanso de 10 minutos en el que se permite al público visitar la parte trasera del escenario y entretenerse con estos títeres. 
La entrada también incluye la visita al pequeño museo situado en el mismo teatro. 








2 comentarios:

  1. Hay una pelicula que no se si has visto,bastante buena,titulada Huozhe(Vivir),de Zhang Yimou,en que el protagonista principal esta en una compañia de este espectaculo tocando musica y relatando historias.Lo unico que no me gusto mucho fue precisamente cuando relataba esas historias,porque no se mostraban los subtitulos debajo,y cantaba de una manera algo irritante para nuestros oidos xD.Tambien al verla en español traducida y repente que cantara en chino con una voz ronca llamaba bastante la atencion,supongo xD.

    ResponderEliminar
  2. Pues no, no la he visto, pero la tendré en cuenta en mi lista de descargas en cuanto llegue a España esta semana :D .
    Ya, yo en este espectáculo que fui.. me costaba seguir el argumento porque hablaban con voz de pito y un fuerte acento pekinés (ya sabes, -arrrrrrrr. -errrrrrrrrrrr), pero mi amigo me ayudaba a entenderlo todo... y menos mal! jeje. El segundo vídeo que he puesto tiene subtítulos en chino...yo más o menos entiendo todo, pero ...De todos modos con ese vídeo puedes practicar tu chino ;).

    ResponderEliminar